親子共讀英文繪本時,該注意什麼?

哪一本英文繪本適合我的孩子?

面對書店琳瑯滿目的英文繪本,許多爸爸媽媽常不知如何下手。

曾有專家提出,只要一頁超過5個字是孩子不認得的,對孩子就是較難的繪本。例如,爸爸媽媽可以選擇趣味性高、文字難度低的歌謠繪本,由爸爸媽媽一邊陪著孩子欣賞圖畫,一邊搭配音頻、點讀筆或影片一同唱唱跳跳,讓孩子對英語產生好感。

另外,若是爸爸媽媽可以著重在猜測上下文、故事內容的方式與孩子互動,引導孩子理解生字和文意,那麼挑選英文繪本時,生字量就不會是考量重點。

親子共讀時間是英語學習時間?

孩子天生喜歡聽故事,爸爸媽媽可以大量和孩子進行親子共讀英文繪本故事,但不要當成「英語學習」時間,只把目光專注在孩子學會了多少單字、句型、懂不懂文意等面向,這樣孩子才不會覺得他在「學」英文,而是聽故事、看故事,久而久之,才會自然吸收內化,在日常生活中用上英語。

非念完一本書不可嗎?

英文繪本不是教科書,如果孩子讀到一半就開始分心,不想再讀同一本書,爸爸媽媽不需要勉強孩子一定要從頭念到尾,避免時間久了,孩子一看到書就想逃避。此時不妨換另一本書來讀,或者做別的活動,都是一個好方法。 

另外,建議爸爸媽媽切勿急於傳遞書中的「正面教育意義」,沒有人喜歡被說教,別讓孩子產生「書=說教」的經驗連結,而失去閱讀的興趣。

需要翻譯成中文嗎?

繪本,顧名思義,就是以圖畫為主、文字為輔的書籍。幼兒的閱讀是先發展圖像閱讀,而後才是文字。因此盡量不要翻譯成中文,畢竟每種語言都是獨立的系統,加上文化差距,並不容易精準翻譯出來。

引導孩子觀察圖畫才是閱讀重點,如果字彙或句型比較困難,可以引導孩子「看圖說故事」,或者從上下文和故事情境去猜語義,反而能培養出英文閱讀理解的能力。這樣可以避免孩子誤解原文,或因過度翻譯而造成「完全劇透」,讓孩子失去體會和思考作者原意的機會。

當然可以視情況而定,若孩子一直無法理解繪本內容,那就要思考爸爸媽媽所挑選的英文繪本,對孩子而言是否太過艱深了。

音頻或點讀筆能取代親子共學英文嗎?

適當使用附有音頻或點讀筆的英文繪本與孩子一同練習,可以減輕家長的心理壓力。但市面上音頻或點讀筆的內容,品質良莠不齊,需要爸爸媽媽慎選。部分有聲書只有發音唸讀,這種十足的「教材」,不容易引起孩子聽故事的興趣。好的音頻和點讀筆,會依故事情節搭配合適的音效,配上有表情、情緒的聲音,會讓孩子聽起來興味盎然。

音頻和點讀筆雖然方便,但不建議只把附有音頻和點讀筆的英文繪本丟給孩子自己聽,否則便失去親子共學的意義,畢竟孩子對閱讀的記憶,應該包含爸爸媽媽溫暖的陪伴。

英文繪本的閱讀壽命能否延長?

孩子的成長非常快速,一溜煙就往下個階段邁進。爸爸媽媽是否會疑惑:孩子長這麼快,我該不該大量購買昂貴的英文繪本?

其實同一本書可以有許多閱讀方式。在寶寶時期,可以只翻翻書、看看圖片;等長到小小孩階段,開始辨認字母後,孩子就能用這本書玩字母遊戲;再大一點,到了5、6歲左右,可以理解同樣這本書的故事情境,等於一本書可以陪孩子好久好久。所以爸爸媽媽不用擔心,一本書只能陪孩子非常短暫的時間。 

除了英文繪本,系統性的英語教材也是不錯的選擇,若教材經過幼教語言專家設計,會更符合孩子的身心發展。

與孩子共學英文的目的,雖然是為了幫助孩子發展英語能力,但真正的核心價值仍在於爸爸媽媽珍貴的陪伴,創造喜歡閱讀的環境,讓孩子體驗親子互動交流的美好。爸爸媽媽千萬別在讀完一本英文繪本之後,就馬上驗收孩子的學習成果,形同「考試」一般。而應該當成一段難得的親子相處時光,共同體驗美好完整的共學經歷。